2014년 7월 25일 금요일

[영어대체] Short Reading #6 (GE7)

It may indeed be true that, as someone has said, "Democracy has a context in every sphere of life", but there is no doubt as to the confusion produced by the indiscriminate use of the word.
* indeed - 부)과연,참으로
* context - n)문맥
* sphere - n)구체,분야,범위
* doubt - n)의심 v)의심하다
* confusion - n)혼동,혼잡
* indiscriminate - a)무차별의

누군가 "민주주의는 삶의 모든 분야에 문맥이 있다"고 말한것은 참으로 진실일수도 있다. 하지만 단어의 무차별적인 사용에 의해 생산된 혼돈은 의심하지 않는다.


Out of the terminological chaos, there would, however, seem to emerge some three kinds of uses of the term.
* terminological - a)용어의,술어학의,술어의
* chaos - n)혼돈,무질서
* emerge - v)드러나다,나타나다,벗어나다

그러나 술어학의 혼돈의 밖에서 그들은 용어의 사용의 어떤 세 종류가 나타나는 것을 보였을 것이다.


One obviously identifies democracy with some kind of social equality -- no snobbery, no sharp class differences.
* obviously - 부)명백하게
* equality - n)평등,동등
* identify - v)확인하다,동일시하다
* snobbery - n)속물근성

하나는 명백하게 사회 평등의 일부 종류로 민주주의를 동일시한다. - 속물근성이 없다, 날카로운 수준의 차이가 없다.

This may be described as democracy in social organization, or social democracy.

이것은 사회조직이나 사회 민주주의에서 민주주의로 묘사될 것이다.


(a)To some the essence of the term lies in economic policies that attempt the leveling of inequalities of wealth.
* essence - n)본질,정수,꽃
* lie - n)거짓말 v)묻혀있다,쌓이다
* attempt - n)시도 v)시도하다
* inequality - n)불평등,부등
* leveling - n)평등화,수준측량

용어의 일부 본질은 부의 불평등의 평등화를 시도하는 경제 정책에 묻혀있다.


To (b)(others) the term is essentially descriptive of a certain type of political organizations, of which many descriptions have been given but which may be loosely described as one in which power is entrusted by the governed to the governors, and in which (c)(authority), coming from the people directly or indirectly, submits itself at every stage to poplar control.
* essentially - 본질적으로
* descriptive - a)서술적인,기술적인
* entrust - v)맡기다,위탁하다
* govern - v)다스리다,적용되다
* governor - n)지사,통치자,다스리는자
* authority - n)권위


> (c) power와 같은 의미의 'a'로 시작하는 단어


------------------------------------------------------
Surveys reveal that most adults consider themselves "well informed about the affairs of the nation and the world."
* survey - n)측량,검사,설문조사 v)내려다보다,확인하다,측량하다
* reveal - n)창틀 v)드러내다,보이다,공개하다
* inform - v)통지하다,통보하다
* affair - n)일,사정,일거리,사무

설문조사는 대부분의 어른들이 그들자신이 "국민과 세계의 일에 대해 잘 안다"고 생각한다는 것을 나타낸다.

Yet a regularly taken Roper poll that asks, "From where do you obtain most of your information about the world?" has found the percentage of people who reply, "Television" has been increasing steadily over the past decade.


The latest questionnaire found that well over 60 percent of the respondents chose television (a)(over) other media as their major source of information.

These two facts are difficult to reconcile since even (b)a casual study of television news reveals it is only a headline service and not a source of information enabling one to shape a world view.


(b)해석
텔레비젼 뉴스의 연구에서도 헤드라인 서비스만 제시할 뿐이지 세계관을 형성을 가능하게 하는 정보의 근원을 제시하지는 않는다.



댓글 없음:

댓글 쓰기