2014년 7월 25일 금요일

[영어대체] Short Reading #3 (GE4)

Knowledge as it was commonly understood before the Enlightenment, was able to be revealed by a superior wisdom; people were to understand and conform to such knowledge as best they could. Consequently, little questioning or challenging took place, and naturally, change came very slowly. Tradition was the repository of knowledge, and people were expected to comply with customs, laws, and teachings that had always been accepted.
* reveal - v)드러내다,보이다,들추다
* comply - v)응하다,준수하다

계몽전에 공톡적으로 이해되는 지식은 위대한 지혜에 의해 드러내어질 수 있다. 사람들은 그들이 할수있는 최상에 그러한 지식을 따르거나 이해했다. 따라서 작은 질문이나 도전은 자리잡았고 자연스럽게 매우 천천히 변화되어왔다. 전통은 지식의 저장소이고 사람들은 관습, 법 그리고 항상 수긍되는 교육을 따르는 것을 기대했다.

Gradually, however, people began to challenge the established mode. Some such as Galileo, were punished for doing so. Yet they persisted, and in time their efforts led to discoveries that revolutionized human existence. I will not catalog these accomplishments here but will simply state that the net result was the development of science and its application, technology. Success in early attempts to solve problems through the application of science, such as curing a disease or developing an important labor-saving device, encouraged people to apply human reason to an ever-widening range of problems.
* gradually - 점차
* persist - 지속하다
* in time - 마침내
* effort - 노력
* net result - 최종 결과
* attempt - n)시도 v)시도하다
* encourage - v)장려하다,북돋우다
* ever-widening - 끊임없는 확대

그러나 점차 사람들은 세워진 방법에 도전을 시작했다. 갈릴레오와 같은 일부는 그렇게 하기 위해 처형되었다. 아직 그것은 지속되었고 마침내 그들의 노력은 인간의 존재의 혁명의 발견을 이끌었다. 나는 이러한 성공을 여기에서 나열하지 않겠지만, 최종 결과는 과학과 그것의 적용, 기술의 개발이라고 단순하게 말할수 있다. 과학의 적용을 통한 문제의 해결을 위해 이른 시도에서의 성공은 질병의 치료나 중요한 노동 절약 장치의 개발과 같이 문제의 끊임없는 범위의 확대에 인간의 추론이 적용되기 위해 사람들을 장려했다.


위 글의 요지는?
과학 사고의 중요성



-----------------------------------------------------
The democratic system cannot be operated without effective opposition.
* democratic - a)민주주의의,평민적인
* opposition - n)반대,대립

민주주의 체제는 반대효과 없이는 운영될 수 없다.


For, in making the great experiment of governing people by consent rather than by coercion, it is not sufficient that the party in power should have a majority.
* experiment - n)실험 v)실험하다
* governing - a)통치하는
* consent - n)동의,승낙 v)동의하다
* rather - 부)차라리,꽤,오히려
* coercion - n)강제
* sufficient - a)충분한 n)충분
* majority - n)과반수,다수당
* party - n)파티,정당,당사자


강제에 의한 것보다 차라리 동의에 의해서 통치하는 사람들의 위대한 실험 만들기에 과반수를 가져야 하는 힘의 자당은 충분하지 않다.


It is just as necessary that the party in power should never outrage the minority.
* necessary - a)필요한 n)필요한물건
* outrage - n)격분,불법적인행동 v)어기다,격분시키다
* minority - n)소수,소수당

그것은 소수의 당을 절대 격분시키지 않는 힘의 정당이 꼭 필요하다.


That means that it must listen to the minority and be moved by the criticisms of the minority.
* criticism - n)비판,비평,비난

그 의미는 소수에게 들어줘야 하고 소수의 비판에 의해 움직여져야 한다는 것이다.


That means that its measures must take account of the minority's objections, and that in administering measures it must remember that the (minority) may become the (majority).
* account - n)계정,고객 v)잡다,죽이다

그 의미는 측정은 소수의 객체의 개정을 취해주어야 하고 측정관리에 소수가 다수가 될지도 모른다는 것들 기억해야만 한다.

















댓글 없음:

댓글 쓰기